|
Keeping
in touch
Learning the language: a practical alternative
Malaysian English, which has been dubbed Malaysia as opposed
to assistants to Singapore English ('Singlish), has evolved
its town usages, abbreviations and expressions. Its very distinctive
pronunciation can be almost unintelligible to visitors when
they first arrive the first thing many visitors notice is
the use of the suffix lah which is attched to just about anything
and means absolutely nothing English has been spoken in the
Malay world since the late 18th century but over time it has
been mixed with local terms the converse has also happened
English has corrupted Malay to such a degree that it is now
quite common to hear the likes of you pergi mana? For where
are you going? In abbreviated Malaysian Chinese English can
is a key word can-ah ? (inflection) means may i? can-lah means
yes; cannot means no way; also can means yes but I’d
prefer you not to and how can? Is an expression of disbelief
.
The man who first applied the term manglish to mangled Malaysian
English was Chinese-Malaysian satirist kit leee in his book
adoi (which means ouch) it gives an uncannily accurate and
very humorous pseudo-anthropological rundown on Malaysia inhabitants
his section on Manglish which should be pronounced exactly
as it is written is introduced; Aitelyu-ah, nemmain wat debladigarmen
say mose Malaysians tok manglish donkair you Malay or Chinese
or Indian or everything mksup we Malaysians orways tok like
dis wan-kain onu below are extracts from his glossary of common
manglish words and phrases(which will help decipher the above).
Atoyu (wat) gentle expression of triumph;
what did tell you?
Baiwanfriwan
play used mainly by shop assistants to promote sales; if you
buy one you’ll ger one free
Betayudon mild warning as in you’d
getter not do that
Debaldigarmen contraction of the bloody government; widely
used scapegoat; for all of life’s disappointments delays
denials and prohibitions
Hauken another flexible expression applicable
in almost any situation eg that’s not right impossible
or don’t tell me
izzenit from isn’t it? But applied
very loosely at the end of any particular statement to elicit
and immediate response eg yused you will spin me abet izzenit?
Kennonot request or enquiry contraction of
can or not may or will you or is it possible?
Nola a dilute negative used as a device to
interrupt deny or cancel someone else’s ststement
Oridi contraction of already
Sohau polite interrogative usually used as
a greeting as in will how are thing whit you
Tingwat highly adaptable expression stemming
grom what do you think
Wan-kain adjective denoting uniqueness contraction
of one of a kind sometimes rendered as wan-kain onu (only)
Watudu rhetorical question but what can we
do
Yala non-committal afreement liberally used
when cofronted with abore
Yusobadwan expression of mild reproachthat’s
not very nice
With thanks to kit leee and his co-etymologists; rafique Rashid
julian mokhtar and Jeanne mc donven leee, kit (1989 adoi times
books international Singapore)
Television
RTM1 and RTM2 are op-rated h Radio Television Malaysia, the
government run broadcasting station apart from locally produced
programmes some American and British series are town. Three
other channels are commercially run there is a broad mixture
of content from Chinese kung fu movies to Tamil musicals and
English-language and series. On the three commercial station,
all programmes are liberally interspersed with advertising,
most of it for cigarette and leading tobacco companies sponsor
film shows. Programmes for all channel are listed in daily
newspapers. Singapore Broadcasting Service programmes can
be received as far north as Melaka and are often listed in
Malaysian papers. The government has long resisted the arrival
of satellite TV, believing it to be a cultural polluter. To
supplement local TV news, CNN was rebroadcast for an hour
every night and since March 1994, BBC World Service Television
has also been allowed in. It too is rebroadcast however, enabling
government censors to review the output.
links
1 - 2 - 3
|